Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人後書 4:4 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

4 此等不信者、為此世所服事之魔王、迷惑其心、故基督雖為 神之真像其榮華福音之光、亦照不及之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 在其中此世之上帝、所盲不信者之心、致基督榮耀福音之光不照之、夫基督乃上帝之像也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 斯世之靈、盲其中不信者之心、使基督有榮之福音、光不之照、夫基督上帝像也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 即爲不信者、乃此世之魔王迷惑其心、免彼等得照福音之光、即合利斯托斯之榮光、乃彼爲不可見上帝之像者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 伊等無信。而斯世之神。瞎其靈不使基督神像之福音光照之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 此世之帝、在其中、以盲不信之志念、致具上帝像之基督、有榮之福音之光不昭

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人後書 4:4
42 Iomraidhean Croise  

播於荆棘中者、即人聞道、後爲世上之思慮、貨財之迷惑、遮蔽其道、不能結實。


道成人身、居於我等之中、充滿恩寵真理、我等曾見其榮光、正如父之獨生子之榮光。


未有人見 神、惟常在父懷之獨生子、表明之。○


今此世被審判、今此世之君、將被逐出。


耶穌曰、光尚有片時與爾同在、爾當乘有光而行、恐黑暗忽臨爾、在黑暗中行者、則不知所往。


主使伊等目瞽心迷、以免伊等目見心明、悔改而我醫之。


此後、我不與爾多言、蓋此世之君將至、彼於我無所有也。


我若未在伊等中行他人不能行之事、伊等即無罪、今伊等已見我與我之父、仍恨我與我之父。


為審判、乃因此世之君、已被審判


耶穌又謂眾人曰、我乃照世之光。隨從我者、即不在暗中行、必得生命之光。


我遣爾、為使其目得明、棄暗就光、脫離撒但之權、歸向 神、又因信我、得蒙赦罪、與眾聖徒同受基業。


曰、基督當被害、首先從死中復活、為照耀以色列民、及異邦人之光。○


乃云、異邦人所獻之祭、乃祭鬼魔、非祭 神、我不欲爾等與鬼魔連屬。


免致撒但勝我等、因我等並非不知其詭計。○


前者、我至特羅亞、傳基督之福音、主且為我開門、


其已廢者、既有榮光、此長存者、更有榮光矣。○


但伊等之心愚頑、讀舊約書、仍然蒙帕、至今未揭、惟賴基督、方能除之。


我等面不蒙帕、皆得見主之榮光、如用明鏡觀視、我等亦變為主之形像、榮上加榮、此皆由主之聖靈而得者也。


蓋始初命光自黑暗中照出之 神、今亦光照我等之心、使我等得知顯於耶穌基督面上 神之榮光。○


基督遵我父 神之旨意、為我等之罪捨身、欲救我等脫離此惡世、


所行者、皆隨從今世之風俗、順服空中掌權者、即今誘惑逆子之邪魔。


蓋我等非與有血氣之人爭戰、乃與為首領者、有權勢者、管轄此幽暗世界、以及空中之邪魔爭戰也。


彼原有 神之狀、將己與 神同等、亦不以為僭。


彼乃不能見之 神之像、乃首生者、在萬物之先。


蓋 神欲使聖徒、知此奧妙傳於異邦人、有何等豐富之榮耀、此奧妙、即基督在爾心內、使爾可盼望得榮耀者。


此乃按所託我傳之福音而言、即可讚美之 神之榮耀福音也。○


以待所盼望之福、及至大之 神、我救主耶穌基督之榮耀顯現。


子乃 神之榮耀、所發之光輝、為 神本體之真像、又用大能之命、主持萬物、既捨身贖淨我等之罪、即坐於天上大主宰之右、


蓋人已蒙光照、受天上之賞賜、得聖靈之感動、


因此、我等更以先知之預言為堅確者、此預言、如照於暗處之燈、爾若時常留意、直至爾心中如日始旦、如明星出現、此方為美。


恨惡兄弟者、即居於黑暗中、行於黑暗中、不知往何處行、蓋黑暗已使其目瞽矣。○


我再將新命令書與爾、在彼為真者、在爾亦為真者、蓋黑暗已過、真光如今照耀。


我等知我等乃屬 神者、世人皆與彼惡者連屬。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan