Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人後書 4:2 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

2 棄絕一切暗昧可恥之事、不行詭詐、不混亂 神之道、惟彰顯真理、使眾人之良心、在 神前、以我等為是。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 乃棄愧恥之隱事、不行於詭詐中、不混上帝之道、乃表彰真理、而薦己於各人之良心、在上帝前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 棄愧恥之隱事、不行詭譎、不混上帝道、惟表彰真理、在上帝前質己於眾衷、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 棄隱昧之恥、不行詭譎、亦不混上帝之言、惟彰顯眞實、向凡人之良心、於上帝面前、質己、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 然棄隠陋。弗行于伎倆。弗奸神之語。乃以直之昭。而自薦于衆人之内訟。于神之前矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 乃棄愧恥之隱事、不行詭譎、不矯詐上帝道、惟表彰真理、薦己於各人良知、在上帝前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人後書 4:2
16 Iomraidhean Croise  

我不以基督之福音為恥、此福音本為 神之大能、用以拯救眾信者、先猶太人、後希利尼人。


爾往日所行、而今始知為可恥之事、有何益耶、此事之終乃死。


所以時未至、凡事皆不可論斷、惟俟主降臨、彼必燭照黑暗之隱情、顯明心中之意念、彼時各人必由 神得所應得之稱讚。○


我等良心、證我等以 神所喜之赤心誠意、在世為人、不賴人之聰明、惟賴 神之恩惠、在爾中更如此、此乃我等可誇者。


當初蛇用詭詐、誘惑夏娃、我恐爾心、亦如此偏邪、失去信基督之誠實。


我之言語、雖為粗俗、我之知識、則不粗俗、我凡事皆顯明於爾中。


我等非若多人、以虛假混亂 神之道、乃奉 神之命、在 神前、遵基督而誠實宣講。


我等既知主之威嚴、則勸人。我等已顯明於 神面前、亦望顯明於爾等心中。


或榮耀、或羞辱、或美名、或惡名。


我曾向提多誇獎爾、於今亦覺無愧、我告爾之言、皆真實者、向提多誇爾之言、亦同真實者。


使我等不再為嬰孩、中人詭計、與欺騙之法術、即隨從各等異端、如被風波搖蕩。


伊等暗中所行者、即言之亦為可恥。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan