達哥林多人前書 9:7 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》7 有誰當兵、用已之糧餉、有誰種葡萄園、不食園中之果實、有誰牧養羊群、不食羊群之乳乎。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》7 有誰當兵、嘗食己糧乎、誰種葡萄園、不食其果乎、有誰牧畜、不食其群之乳乎、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》7 誰作軍士自備餉乎、誰樹葡萄園不食其果乎、誰牧畜不食其乳乎、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》7 誰爲軍士食己之餉乎、誰樹葡萄不食其菓乎、誰牧羊群不食其乳乎、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)7 誰當兵而自出餉。誰㘽葡萄而不吃其菓。誰牧群而弗食群之乳。 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》7 誰作軍士、而自具食乎、誰樹葡萄園、不食其果乎、誰牧畜、不食其乳乎。 Faic an caibideil |