Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 7:25 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

25 論及守童身者、我未奉主之命、但我既蒙主恩能為忠心者、則以己意告爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

25 論及童身者、我未奉主命惟如蒙主憐憫以為忠者、我則以己意授爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

25 論及處女、我未奉主命、惟蒙主矜恤以為忠、則以己意示之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

25 〇論及童貞、吾未有主命、然蒙主矜憐爲忠、可予勸諭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

25 若論童貞軰。余未受主命。惟得主哀矜以為忠。而如是施謀策。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

25 論及童身我未奉主命、惟猶主所恤以為忠者、我授己意。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 7:25
15 Iomraidhean Croise  

然我今日成為何如人、乃蒙 神之恩而成之、且所賞我之恩、非徒然也、我較眾使徒尤勞苦、此原非我、乃 神之恩保佑我。


所求於家宰者、惟欲其有忠心。


我命已嫁娶者、原非我也、乃是主命之云、妻不可離夫。


向其餘之人、尚有一言、非主所云、乃我所云、倘兄弟有不信之妻、而妻願與夫同居、則不可棄之。


然爾若娶妻、不得謂犯罪、童女若嫁人、亦不得謂犯罪、但此等人、身必受難、我實不忍使爾愁煩.


婦人與童女、亦有分別、未出嫁者、乃為主之事思慮、欲身體靈魂皆成聖潔、已出嫁者、乃為世上事思慮、欲如何使夫喜悅。


然而依我之意、若常守節、更為有福、我言此、想己亦被 神之聖靈感動矣。


我言此、乃所許也、非所命也。


我所言者、非奉主命而言、乃如狂妄人、放膽自誇。


我等非若多人、以虛假混亂 神之道、乃奉 神之命、在 神前、遵基督而誠實宣講。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan