Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 7:21 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

21 爾為奴而奉召乎、不可憂慮、若能為自由者更妙。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 爾為奴而見召、勿以為慮、若能自由、寧用之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 爾為奴而見召、勿以為慮、若能得釋、寧安之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 爾爲奴僕而蒙召、勿以爲慮、若能爲自主、從之更妙、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

21 汝為奴而䝉召。勿慮此。惟若能為良。冝愈用。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 爾為奴而見召、勿以如是為慮、即得自由、寧用諸。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 7:21
14 Iomraidhean Croise  

爾勿求何以食、何以飲、亦勿心中挂慮。


爾當謹慎、勿貪食醉酒、與世事纏繞、昏迷爾心、恐在不意之時、彼日忽臨。


我等不論猶太人、希利尼人、為奴者、自由者、皆被一聖靈感動、受洗各成一體、又皆如飲一聖靈然。


各人奉召時為何身分、仍須守此身分.


蓋為奴者被主宣召、即為主所釋放者、為自由者被主宣召、即為基督之奴。


信奉基督、並不分猶太人、希利尼人、自主者、為奴者、或男或女、爾既為基督耶穌之門徒、則皆為一。


我非因有所缺而言此、我已習練、無論處何境遇、皆可知足。


又當一無所慮、凡事祈禱、懇求、感謝、以爾之所求、告於 神.


如此之人、並無希利尼、猶太、受割禮、未受割禮、化外、夷狄、為奴、自主之別、惟基督在萬有之上、為萬有之主.○


爾行事、勿貪婪、總當以己所有為足、因主曾曰、我必不棄爾、我永不離爾.


爾須將一切所憂慮者、托付 神、因 神眷顧爾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan