Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 5:9 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

9 我曾修書勸爾、不可與淫亂者相交。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 我曾以書寄爾、勿與淫亂者相雜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 昔我以書遺爾、勿與淫者交、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 〇我曾遺書達爾等、勿與淫行者交、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 我已有書。嘱尔等勿通交邪軰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 向我書以達爾云、勿與淫者雜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 5:9
10 Iomraidhean Croise  

我此言、非言今世一概之淫亂、貪婪、勒索、拜偶像者、若如此、爾則須離世矣。


爾仍妄自高大、並不痛哭、將行此事者、由爾中驅除。


爾本似無酵之麪、當將舊酵除淨、方可成為新團、蓋我等逾越節之羔羊、基督已代我等見殺獻祭矣、


勿與不信之人為耦、義與不義、豈能相交乎。光明與黑暗、豈能相同乎。


又曰、爾當從伊等中出、離棄伊等、勿染污穢、我則收納爾。


一切暗昧無益之事、非但勿與人同行、且當斥責之。


若有人不聽從我於此書所言、則當記之、不與之交往、使其自覺慚愧。


我奉我主耶穌基督之名、叮囑兄弟、凡有兄弟不按理而行、亦不遵守自我而受之道、即當與之遠離.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan