Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 5:11 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

11 今我修書勸爾、若有稱為兄弟者、反行淫亂、貪婪、拜偶像、辱詈、醉酒、勒索之事、如此者、即與之同食亦不可。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 今我以書寄爾、若有稱為兄弟、而為淫亂或貪婪、或拜偶像、或詬罵、或醉酒、或勒索者、勿與相雜、如此之人、即共食亦不可、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 今我以書遺爾、若有名為兄弟、而淫亂、貪婪、拜像、詬詈、沉湎、殘酷、則勿與之交、亦勿與之共食、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 我今遺書達爾等、若有稱爲弟兄而爲淫行者、或貪婪者、或拜偶像者、或詬誶者、或沉湎者、或強奪者、如此之人勿與之交、亦勿偕此等共食、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 我所書。即若有名弟兄者。為邪滛。或慳吝。或事偽神。或讒言。或酣醉。或盗。與此等。連飰勿同食矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 但我特以書爾、若有名為兄弟、而淫亂、貪婪、拜偶像、詬誶、沈湎、殘酷、則勿與之雜、亦勿與共食。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 5:11
47 Iomraidhean Croise  

若不聽從伊等、即告於教會、若不聽從教會、即視之如外邦人、與稅吏同等。


爾假冒爲善之讀書人法利賽人禍矣、因爾洗淨杯盤之外面、裏面則盛滿搶奪與不義之物。


法利賽人獨立、祈禱曰、感謝 神、我不似他人訛索、不義、姦淫、亦不似此稅吏。


爾當謹慎、勿貪食醉酒、與世事纏繞、昏迷爾心、恐在不意之時、彼日忽臨。


彼時、門徒聚集、約有一百二十人、彼得立於其中、曰、


亞拏尼亞遂往、入其家、手按掃羅、曰、兄弟掃羅歟、爾來之時、在路上向爾顯現之主耶穌、遣我來、使爾能見、又滿受聖靈感動。


宜行事端正、如於晝行、不可貪食醉酒、不可姦淫邪蕩、不可爭鬥妒忌。


我勸兄弟謹防離間爾、陷害爾、使爾違背所學之道者、且宜遠避之。


我所愛者乎、爾當避奉偶像之事。


因食時各人爭先食己之飯、於是飢餓者亦有、飲醉者亦有、


外人自有 神審判、故宜將此惡人、由爾中驅除。


倫竊者、貪婪者、醉酒者、辱詈者、搶奪者、皆不能進 神之國。


可歎兄弟控告兄弟、且在不信主者之前。


豈不知不義之人、必不能進 神之國乎、不可自欺、凡淫亂者、拜偶像者、姦淫者、作孌童者、親男色者。


向其餘之人、尚有一言、非主所云、乃我所云、倘兄弟有不信之妻、而妻願與夫同居、則不可棄之。


不信者若自離去、則由之離去、無論兄弟姊妹、遇有如此之事、並無拘束、蓋 神召我等為門徒、乃欲彼此和睦。


且因爾之知識、輭弱之兄弟、雖有基督為之死、亦必沉淪。


雅各差遣之人尚未至、彼得與異邦人同食、伊等既至、彼得畏懼奉割禮者、則退去、與異邦人離隔。


勿醉酒、酒使人無節制、惟當心內充滿聖靈。


因爾知凡淫亂污穢貪財之人、在基督與 神之國、皆為無分者、貪財與拜偶像相同。


故當滅絕爾在地之肢體所作之罪、即姦淫、污穢、邪情、惡欲、貪婪、貪婪與拜偶像同罪。


若有人不聽從我於此書所言、則當記之、不與之交往、使其自覺慚愧。


我奉我主耶穌基督之名、叮囑兄弟、凡有兄弟不按理而行、亦不遵守自我而受之道、即當與之遠離.


不好酒、不扑人、不貪贓、寬和、不爭鬥、不貪財。


伊等以敬主為獲利之法、如此之人、爾當遠避之。


若有人至爾中傳道、所傳非此道、爾勿接之至家、勿向之問安、


然爾尚有可責者數事.昔巴蘭慫恿巴力、引誘以色列人、使其食祭偶像之物、行姦淫、爾中亦有如此行者。


然爾尚有可責者數事、爾容自稱為先知之婦耶洗別、傳講異端、引誘我僕、行姦淫、食祭偶像之物。


惟有畏怯者、不信者、可惡者、殺人者、行姦淫者、有邪術者、拜偶像者、與一切言謊者、皆必受苦於硫磺火坑、此乃第二次之死也。


惟彼犬類、行邪術者、行姦淫者、殺人者、拜偶像者、並凡喜愛謊言、捏造謊言者、皆在城外。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan