Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 4:18 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

18 有人妄自高大、以為我不往就爾.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

18 有人意我不就爾而自滿

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

18 今有人意我不來而自矜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

18 因我未來就爾等、爾等中有人自誇大、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

18 尔間有以我不再来見尔等。而發傲者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

18 今有人自衒、似無我就爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 4:18
5 Iomraidhean Croise  

我往就爾、爾欲我如何耶、是欲我以刑杖乎、抑欲我以慈愛温柔之心乎。


爾仍妄自高大、並不痛哭、將行此事者、由爾中驅除。


有人以為我按血氣行事者、我必以勇敢待此人、勸爾勿使我就爾時、有如此之勇敢。


我恐我來時、見爾不合我所望、爾見我亦不合爾所望、又恐有爭鬥、妬忌、忿怒、結黨、毀謗、讒言、狂妄、混亂等事。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan