Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 3:3 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

3 因爾仍為屬情欲者、在爾中有嫉妒鬥狠分爭、爾豈非屬乎情欲、按世人而行乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 蓋爾中有嫉妒、有爭鬥、豈非屬肉體、效人而行乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 蓋爾尚屬形軀、爾中有媢嫉爭鬥、豈非屬形軀、效世人而行乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 蓋爾等中若有媚嫉、爭鬪、分離、豈非爾曹屬肉體、及狥人而行乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 葢汝間有嫉。有爭。汝豈非肉黨。豈非依人而行乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 以爾尚依形肉、蓋爾中有憤嫉、爭鬥、豈非依形肉、效人而行乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 3:3
17 Iomraidhean Croise  

宜行事端正、如於晝行、不可貪食醉酒、不可姦淫邪蕩、不可爭鬥妒忌。


兄弟乎、我賴我主耶穌基督之名、勸爾言論皆同、內中不可有紛爭、須一心一意、彼此聯合。


因革來氏家中之人、言及諸兄弟、謂爾中有紛爭。


首先我聞爾在會中聚集、彼此紛爭、我亦略信此言.


有云。我屬保羅、有云、我屬亞波羅、此豈非爾屬乎情欲乎。


我恐我來時、見爾不合我所望、爾見我亦不合爾所望、又恐有爭鬥、妬忌、忿怒、結黨、毀謗、讒言、狂妄、混亂等事。


爾若互相吞噬、則恐互被滅亡。○


蓋我等昔亦無知、不順服、被引誘、服役於諸私欲、諸宴樂、常行兇很、嫉妬、自為可惡者、又互相恨惡。


在何處有妒嫉分爭、即在何處有擾亂、與諸惡事。


自今以後、即可不從人之情慾、惟尊 神之旨意、在世度餘賸之光陰。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan