Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 15:1 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

1 兄弟乎、我昔所傳與爾之福音、即爾所受、並賴之而立者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 兄弟乎、我令爾知、我昔所傳於爾之福音、即爾所受、且依之而立者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 兄弟乎、今我示爾、昔我所宣於爾之福音、即爾所受而賴之以立者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 〇弟兄乎、今我吿爾等、昔我所傳之福音、乃爾等所受而於其所立者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

1 列弟兄乎。余今明示昔所宣之福音。尔亦昔受之。而止于之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 兄弟乎、今令爾知、昔我所宣、爾所受、所依而立、之福音、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 15:1
22 Iomraidhean Croise  

棄我、不納我言之人、必有定其罪者、即我所傳之道、至末日、必定其罪。


眾使徒與在猶太之兄弟、皆聞異邦人亦信奉 神之道。


凡悅納其言者、皆受洗、是日、門徒約增三千人。


然也、彼因不信而見折、爾因信而立。


即於 神用耶穌基督審判人隱祕事之日、如我福音所言。○


又因信耶穌得立於此恩惠之中、且歡然盼望 神之榮耀、


爾當警醒、篤實信主、為大丈夫、日進剛強。


我曾種之、亞波羅灌之、惟有 神使之生長。


爾等學基督、雖有萬師、為父者則無多、蓋我奉基督耶穌以福音生爾。


我原不欲轄管爾之信心、乃欲輔助爾之快樂、蓋爾有信、方可以立。


且爾曾效我等、並效主、在大難中、被聖靈感動、而歡樂受道。


故我等感謝 神不息、因爾聞我等所傳 神之道、而領受之、不以為世人之道、乃以為 神之道、此道實乃屬 神者、恆行於爾信主者心中。


兄弟乎、我尚有言、我賴主耶穌、求爾勸爾、爾既受我教、知如何行、可得 神喜悅、即當多求進益。


我奉我主耶穌基督之名、叮囑兄弟、凡有兄弟不按理而行、亦不遵守自我而受之道、即當與之遠離.


我以西拉為忠信之兄弟、略修此書、託其轉達爾、特為勸勉爾、且證爾所賴而得立者、乃 神之真恩。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan