Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 12:2 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

2 爾素為異邦人、隨人引誘、事奉喑啞偶像、此乃爾所知者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 爾知、爾為異邦人時、惑於無聲之偶像、隨事被誘、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 爾為異邦人時、惑於瘖偶、隨所牽引、爾所知也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 當知爾曹原爲異邦人之時、曾向無言之偶像、如被牽而往、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 汝等亦知。汝為異民時。徃唖偶前。如被牽焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 爾本列邦人、惑於不言之偶像、隨事被誘、爾所識也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 12:2
15 Iomraidhean Croise  

姑且由之、彼乃瞽引瞽者、瞽引瞽、二人必皆陷於坑矣。


爾中有人曾如此行、今因主耶穌基督、並我 神聖靈之感動、已得洗淨、成為聖潔、稱為義人。○


爾昔不知 神、所事奉之神、原非 神。


蓋彼眾已宣言我等如何進於爾中、爾如何棄偶像、歸順 神、


蓋我等昔亦無知、不順服、被引誘、服役於諸私欲、諸宴樂、常行兇很、嫉妬、自為可惡者、又互相恨惡。


蓋知爾之得贖、脫離爾列祖所傳之妄行、非賴能壞之金銀等物、


我等往日在世、隨異邦人之心意、行邪淫、惡慾、醉酒、荒宴、放飲、並可惡之拜偶像之事、時已足矣.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan