Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 11:5 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

5 凡女祈禱講道、若不蒙首、亦輕辱己首、即與薙髮無異。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 凡女或祈禱、或預言、而不蒙首、則辱其首、蓋與薙髮無異、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 女祈禱宣道而不蒙首、亦辱其首、與薙髮無異、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

5 凡女祈禱、或預言、不蒙首、亦辱其首、蓋與薙髮無異、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

5 凢婦祈禱。或宣預言時。弗罩首。則辱其首。即如剃頭亦然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 女祈禱或為先知言、不蒙首、則愧其首、夫女不蒙首、與薙髮無異。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 11:5
8 Iomraidhean Croise  

有女先知、名亞拏、乃亞設支派法內力之女、年已老邁、出嫁後、與夫同居七年、遂寡居、


約耳曰、 神云、至於末世、我將降下我之聖靈、感動萬人、爾等之子女、將言豫言、年少之人、將見異象、年老之人、將得異夢。


彼有四女、皆處子也、能言未來之事。


凡男祈禱講道、若蒙首、則輕辱己首。


女既不蒙首、反不如翦髮、女若以翦髮薙髮為羞、則當蒙首.


爾之婦女、於教會中當閉口、不準言語、乃當順服、亦如律法所言、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan