Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 5:26 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

26 欲使教會成聖、以洗禮之水與道而潔之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

26 欲使之成聖、以水之浸與道而潔之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

26 欲使之聖、由水之洗、以道潔之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

26 使之成聖、即潔淨之以水之洗在言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

26 而為之自以聖之。即因活言。潔之于水之洗。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

26 俾得、既由水之浴、於言潔之、而使為聖、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 5:26
35 Iomraidhean Croise  

耶穌曰、凡已洗浴者、但須洗足、則全身潔矣、爾等乃潔淨者、然非皆潔淨。


今爾因我傳與爾之道、已得潔淨矣。


爾若多結果、我父則必得榮、爾亦真為我之門徒矣。


今伊等知凡爾所賜我者、皆自爾而出。


耶穌曰、我誠告爾、人若非從水與聖靈而生、必不能入 神之國。


今爾為何遲緩乎、起、祈禱主名領洗、洗去爾之罪。


我遣爾、為使其目得明、棄暗就光、脫離撒但之權、歸向 神、又因信我、得蒙赦罪、與眾聖徒同受基業。


其何言耶、乃云、此道離爾不遠、在爾口中、在爾心內、即我等所傳信主之道。


爾中有人曾如此行、今因主耶穌基督、並我 神聖靈之感動、已得洗淨、成為聖潔、稱為義人。○


我念 神、熱心戀慕爾、蓋我曾將爾許配一夫、欲將爾如貞潔之童女、獻與基督。


以拯救之恩為胄、戴於首、執持聖靈之寶劍、即 神之道。


爾當以基督之道、充滿於心、凡事皆有智慧、用詩篇、頌詞、感於聖靈而作之歌、彼此教訓勸勉、中心感恩頌主。


彼為我等捨己、欲贖我等脫離諸罪惡、亦欲潔淨我等為其選民熱心行善事、


我等賴耶穌基督一次獻己身、得成聖潔、正因此旨。


耶穌一次獻祭、遂使得成聖潔者、永遠完全。


我等則當洗去心中之惡念、以清水淨身、存誠實之心、篤信不疑、來至 神前。


何況彼踐踏 神之子、以使人成聖之新約之血、為不潔、又侮慢施恩之聖靈者、爾思彼所應得之刑罰、當如何重乎。


耶穌欲用己血、使民成為聖潔、彼亦如此受害在城門外。


蓋 神之言、乃活潑者、乃有力者、較兩刃之劍尤利、魂靈骨髓、皆可剖開剌入、心懷意念、皆可鑒觀考察。


何況基督被永遠之聖靈感動、將己無瑕疵之身、獻於 神、其血豈不更能除爾之妄行、洗淨爾之心、使爾事奉永生之 神乎。


彼按己旨、用真道生我等、使我等在其所造之萬物中、為初熟之穀實。○


即按父 神之預知蒙選、受聖靈感動、成為聖潔、致能順服、且得耶穌基督之血、洒於身者、願爾多蒙恩寵平安。○


洪水之影像洗禮、因耶穌基督從死中復活、今亦拯救我等、此洗禮、不在乎除去肉體之污穢、惟在乎向 神尋求無虧之良心。


爾如此行、即如瞽目近視之人、忘其舊日之罪、已得潔淨矣。


此乃以水以血而來者、即耶穌基督、非但以水、乃以水而兼以血、


耶穌基督之僕、雅各之兄弟猶大、修書寄與被召因父 神蒙寵愛、為耶穌基督得保護之人、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan