Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 4:21 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

21 因爾已聽耶穌之言、受其教訓、知其真理.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 若爾嘗聞之而於之受教、依所有在耶穌之真理、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 爾果聞之、且由之受教、依耶穌之真、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 蓋爾曹已聞之、而學於彼、因眞理在合利斯托斯、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

21 倘尔果䎹之。倘果學習在耶穌之真。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 若爾嘗聞之、而於之受教、如在耶穌之真、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 4:21
20 Iomraidhean Croise  

正言間、有光明之雲、遮護伊等、有聲出自雲中曰、此乃我之愛子、我所喜悅者、爾等宜聽之。


又謂門徒曰、凡聽從爾者、即聽從我、違背爾者、即違背我、違背我者、即違背遣我來之父。○


律法、乃藉摩西而傳、恩寵、與真理、皆由耶穌基督而來。


我之羊、聽我之聲、我識伊等、伊等亦隨從我。


即真理之聖靈、世人不能接受之、因其不見之、亦不識之、惟爾識之、因彼與爾同在、且常在爾心。


耶穌曰、我即道路、真理、生命、若不從我、無人能就父。


然而未曾信之、焉能求之、


神所應許者、在基督皆為是、在基督皆為一定、使我等歸榮耀於 神。


我在亞該亞、徧處無一人能阻我如此自誇、此言乃我賴基督之誠實而言者。


爾既聞真理、即能救爾之福音、亦信從基督、既信之後、即受所應許之聖靈為印證。


且來傳和平福音與爾在遠方者、又傳與近處之人。


因爾有可盼望之福存於天、即爾昔在福音真道所聞者。


此福音傳於爾、亦傳於天下、且使人結成善果、如在爾中、自爾聞福音、真知 神恩惠之日、結成善果然。


爾之根本在彼、建造亦賴彼、又於爾所學之道、信心堅定、且愈益增長、感謝主恩.○


亦知 神之子已至、賜我等智慧、使我等識真實之主、我等與真實之主聯合、即與其子耶穌基督聯命。彼乃真 神、亦為永生。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan