Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 3:14 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

14-15 因此我在我主耶穌基督之父前、即天上地下全家、皆從而得名之父前、屈膝祈求。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

14 因此、我屈膝於父、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

14 緣此、我屈膝於父前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

14 爰我屈膝於吾主伊伊穌斯合利斯托斯之父前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

14 因此。余屈膝。向吾主。耶穌基督之父。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

14 因此故、我屈膝于父、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 3:14
16 Iomraidhean Croise  

遂離伊等、約有擲一石之遠、跪而祈禱。


保羅言畢、即跪而同眾祈禱。


過數日、我等起行、眾門徒偕其妻及子女、送我等至城外、我等皆跪於海岸祈禱。


又跪而大聲呼曰、主勿以此罪、歸於伊等、言畢、即死。掃羅見其已死、亦喜。


彼得使伊等皆出、乃跪而祈禱、轉身謂死人曰、大比大起、彼立刻開目、望見彼得、即起坐。


當讚美我主耶穌基督之父 神、因彼曾藉基督、賜我等各種關乎靈魂之福在天、


致在天在地、及在地下者、聞耶穌之名、無膝不屈、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan