Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 2:11 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

11 故爾當記憶、爾從前按本身為異邦人、彼身受人手所行之割禮者、謂爾為未受割禮者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 故爾當憶、爾昔於肉體為異邦人、為彼所補割禮之人、即於肉體由人手受割者、稱為未受割者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 故當記憶爾昔以形軀為異邦人、彼於形軀由人手所謂割者、謂爾為無割、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 〇昔爾曹按肉體爲異邦人時、彼等稱爲受手行肉體之割禮者稱爾等爲未受割禮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 是故汝等冝記憶。尔昔以肉為異民。得無割之名。于手成肉割之軰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 故爾其憶、爾昔於形肉為列邦人、即彼、於形肉、由人手、所謂割禮者、謂爾不割、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 2:11
29 Iomraidhean Croise  

對曰、因無人雇我。家主曰、爾等亦往葡萄園、所當給者、爾必得之。


樹既有幾枝見折、爾素為野橄欖者、得接其上、同賴樹根同得橄欖之汁、


所以未受割禮者、若守律法之條規、雖未受割禮、不可謂為已受割禮乎。


爾既有儀文、受割禮、仍犯律法、其未受割禮而守律法之人、豈不定爾之罪乎。


爾素為異邦人、隨人引誘、事奉喑啞偶像、此乃爾所知者。


爾中有人曾如此行、今因主耶穌基督、並我 神聖靈之感動、已得洗淨、成為聖潔、稱為義人。○


我等生而為猶太人、非異邦犯罪之人、


彼眾圖謀外貌體面之人、皆勉强爾受割禮、特恐為基督之十字架、被人逼迫。


所行者、皆隨從今世之風俗、順服空中掌權者、即今誘惑逆子之邪魔。


從前爾乃暗昧者、今賴主得為光明人、則當如光明人行事.


蓋我等以內心事 神、因基督耶穌而誇、不恃外貌、乃真受割禮者也。


爾從前以惡行而遠離 神心內與之為敵、


且與之連屬、承受非人手所行之割禮、即基督使爾脫離肉身一切罪孽之割禮。


爾從前為異邦人、順從私慾、在罪惡之中、如死人然、今 神使爾與基督同復活、已赦免爾一切之罪惡、


如此之人、並無希利尼、猶太、受割禮、未受割禮、化外、夷狄、為奴、自主之別、惟基督在萬有之上、為萬有之主.○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan