Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 5:13 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

13 爾中有人受苦、則當祈禱、有人喜樂、則當歌詩.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 爾中有人受苦乎、則當祈禱也、有人喜樂乎、則當歌頌也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 爾中有憂苦者、則祈禱、有喜樂者、則歌頌、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 爾等中誰受苦乎、當祈禱、誰安樂乎、當歌頌、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 爾中有受患、則祈禱。有心安則歌頌

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 爾中有受苦者、則祈禱、有喜樂者、則謳歌。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 5:13
34 Iomraidhean Croise  

既歌詩、即出而往橄欖山。○


耶穌極其悲傷、祈禱愈加懇切、汗如血點滴於地。


即向耶穌曰、求主至爾國中、記念我。


然則何言耶、我必以靈祈禱、亦以悟性祈禱、我必以靈歌頌、亦以悟性歌頌。


兄弟乎、此則何如耶、爾聚會時、各人有欲歌詩者、有欲講道者、有欲言方言者、有欲傳默示者、有欲解方言者、皆當為建立德行。


以詩章、頌言、並感於聖靈而作之歌、彼此對語、口唱心和、讚美主。


基督在世為人之時、大聲哀哭、禱告懇求能救其免死之主、因有敬畏之心、即蒙主應允.


我兄弟乎、昔時奉主名傳道之先知、爾當以為受苦忍耐之模範.


伊等在寶座前、與四活物並諸長老前歌詩、所歌者、似新詩、除自世上蒙贖之十四萬四千人、無人能學此詩。


大聲呼曰、救恩乃由坐寶座者我 神及羔羊而來。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan