Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 2:2 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

2 若有帶金戒指、衣華麗之衣者、入爾會堂、又有貧窮人、衣破壞之衣而入者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 若有人戴金指環、衣華麗服、入爾會堂、亦有貧人、衣敝衣並入、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 爾之會堂、若有金環華服者入、亦有貧而惡衣者入、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 蓋若有人戴金環穿美衣、入爾等之會堂、又有貧者、穿惡衣而入之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 如有人、以金環華服、入爾之會、亦有貧人垢衣並入、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 若有人飾以金環美服、入爾會堂、亦有貧人、敝衣而入、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 2:2
9 Iomraidhean Croise  

其父即命僕人曰、取至美之袍衣之、施環於其指、著履於其足。


希律與兵丁、即欺凌耶穌、戲弄之、衣以華麗之衣、又派人送之至彼拉多處。


爾尊敬衣華麗之衣者曰、請爾坐此高位、向貧窮人曰、爾立於彼處、或曰、爾坐於此處、在我足凳之下。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan