Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 2:19 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

19 爾信祗有一 神、善矣、然鬼魔亦信、但戰懼耳.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

19 爾信上帝惟一斯善矣諸鬼亦信而戰慄焉

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

19 爾信上帝惟一、善矣、諸鬼亦信之而戰慄、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

19 爾信上帝惟一、斯善爲也、魔鬼亦信、且戰慄之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

19 爾信上帝惟一、斯美矣、諸鬼亦信而竦震。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

19 神惟一、爾信之、善矣、群鬼亦信之、而戰慄也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 2:19
31 Iomraidhean Croise  

二人呼曰、 神之子耶穌、我與爾何干、時未至、爾來苦我乎。


拏撒勒之耶穌、我等與爾何干、爾來滅我等乎。我知爾爲誰、乃 神之聖者。


耶穌曰、衆誡命中、第一緊要者、即曰、以色列人當聽、主我之  神、乃獨一無二之主、


大聲呼叫曰、至上 神之子耶穌、我與爾有何關涉、我奉 神之名、求爾勿使我受苦。


又曰、爾誠廢 神之誡、守己所承接之遺規。


拏撒勒之耶穌、我等與爾、有何干涉、爾來滅我等乎、我知爾爲誰、爾乃 神之聖者。


識爾為獨一真神、且識爾所差遣之耶穌基督、此即永生也。


彼隨保羅與我等後、呼曰、此諸人、乃至上 神之僕、來傳救世之道與我等。


邪鬼答曰、耶穌我知之、保羅我亦知之、爾為誰乎。


保羅講論公義、節制、與將來之審判、腓力斯甚懼、曰、爾可暫去、俟我得便、再召爾來。


蓋 神惟一、因信稱受割禮者為義、亦因信稱未受割禮者為義。


論及食祭偶像之物、我等知偶像在世無足算、亦知無有他神、惟有一位。


然而我等惟有一神、即父、萬物皆本於彼、我等皆歸於彼、又有一主、即耶穌基督、萬物乃賴彼而造、我等亦賴彼而贖.


既有中保、則非一面之事、而 神則惟一。


蓋 神惟一、在 神世人中間、中保亦惟一、即降世為人之基督耶穌。


爾若遵守經上所載愛人如己之妙法、則所行善矣。


蓋有數人、偷入教會、彼乃不虔誠者、將我 神之恩、作為放縱情慾之機會、又離棄獨一無二之主 神、與我主耶穌基督、伊等自始即被判定為此受刑。○


彼不守本位、離其所居之地之天使、主用鏈索、將其永禁於黑暗之中、以待大日之審判。


誘惑伊等之魔鬼、被投於硫磺火坑、即獸與假先知所在之處、在彼、晝夜痛苦、世世無盡。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan