Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 2:16 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

16 爾中有人謂之曰、安然去矣、願爾飽煖、竟不與之身體需用之物、此有何益乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 爾中有人謂之曰、可安然而往願爾飽暖竟不以其身之所需予之、何益哉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 爾中或語之曰、安然而往、願爾溫飽、而不予以身之所需、則何益哉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 爾等中有人謂之曰、可安然以往、願爾等得溫飽、然不予其身所需者、何益之有、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 爾中有語之、曰、和然而往、爾其溫飽、竟不予以身所需、何益哉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 而爾中有謂之曰、爾可安然以往、願爾得溫飽、如不以身之所需賜彼、何益之有。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 2:16
11 Iomraidhean Croise  

耶穌召門徒來、曰、我憐憫此眾人、伊等已偕我三日、今無所食、我不願使之饑餓而去、恐其在路疲乏。


蓋我饑、爾與我食、渴、爾與我飲、我作客旅、爾留我住、


我赤身露體、爾與我衣穿、我患病、爾看顧我、我在監、爾來看我。


耶穌曰、女子、爾之信救爾矣、可平安而歸、爾之病已愈矣。


愛人不可虛偽、惡宜厭惡、善宜親近。


我言此、非命爾、乃因他人之慇懃、亦欲試驗爾愛心之誠實。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan