Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 1:4 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

4 當使忍耐成功、致爾完整全備、無有缺欠.○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 惟忍耐也、必須成工、致爾完全足備、無所欠缺○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 惟使忍成功、致爾完全無缺、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 惟忍耐當有完全之行爲、爲爾曹完備純全、毫無可缺、 由上帝之智慧

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 惟忍也、俾之有成工。使爾為成為全無所缺焉。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 惟宜使忍耐全行、致爾全且備、無所欠缺。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 1:4
26 Iomraidhean Croise  

爾必爲我之名、爲眾所怨、能忍至終者、必得救。


少年人曰、凡此誡命、我自幼皆遵守矣、尚有何缺欠乎。


是以爾當純全、如爾在天之父純全然。


耶穌視其人、即愛惜之、謂之曰、爾尚缺一、爾去賣爾所有者、賙濟窮人、自必有財寶於天、又當背十字架來從我。


耶穌聞此言、即謂之曰、爾尚缺一、賣盡爾之所有、賙濟貧人、則必有財寶於天、且來從我。


爾當忍耐、以救靈魂。○


落於肥地者、即人用善良之心、聽道而遵守、忍耐結實。○


我在伊等中、爾在我中、使伊等完全合而為一、世人即可知我為爾所遣、且知爾愛伊等、如愛我然。


然而我與全備者仍講智慧、但非斯世之智慧、亦非斯世有權有位終久敗壞者之智慧.


故我等行善、不可懈怠、若力不中止、至時、必將收成。


爾之同鄉、為基督僕之以巴弗、問爾安、彼常為爾竭力祈禱、願爾完備充足而卓立、凡事合乎 神旨意。


願賜平安之 神、使爾聖潔無疵、又保守爾之身與魂、與靈、在我主耶穌基督降臨之日、完全無有可責備者。


使服事 神之人、得以成全練達、能行諸善事。


於諸般善事成全爾、使爾能遵其旨而行、又因耶穌基督、感動爾心、使爾行其所喜悅之事、願榮耀歸於彼、世世無盡、阿們.○


爾中若有人缺少智慧、當求樂賜與人不指斥人之 神、主必賜之。


我等皆屢有錯誤、若有人言語無過失、即為完全人、能約束全身。


惟願賜各等恩寵、召我等因基督耶穌、得享其永遠榮光之 神、使爾在暫受苦難之後、得以完全堅固、剛强安穩。


爾如此行、即如瞽目近視之人、忘其舊日之罪、已得潔淨矣。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan