Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 1:23 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

23 人若祗聽道、不行道、即如人在鏡中、窺視自己本來之面目。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

23 蓋聞道而不行者、譬諸一人觀其本然之面於鏡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

23 蓋聞道而不行者、猶人觀本來面目於鏡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

23 蓋凡聽言而不行之者、乃譬如人照鏡觀其本來之面目、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

23 蓋聞道、而非行者、譬人諦思己面於鏡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

23 夫聞道而不行之者、猶人觀本來之面於鏡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 1:23
8 Iomraidhean Croise  

凡來就我、聽我言而行之者、我告爾、彼似何如人。


讀書人與法利賽人、窺探耶穌在安息日、醫治與否、欲得其間而控之。


我等現今如隔琉璃觀視、不甚明透、至彼時、則面對面矣、今我所知者有限、至彼時、則全知、如主知我然。


照面去後、遂忘其相貌如何。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan