Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 1:14 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

14 凡被引誘者、皆為一己之情欲所牽引迷惑.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

14 惟各人見誘、皆為己之慾所牽而被惑也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

14 凡為己慾所誘惑者、乃見試也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

14 凡被試探者、即爲己慾所引所餌、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

14 惟各人見試、為己慾所誘而惑也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

14 但凡為己慾所攝所餌者、乃見誘也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 1:14
24 Iomraidhean Croise  

惟出口者、乃從心而發、斯能汚人也。


此皆從心而發者、皆能汚人、若不洗手而食、不能汚人也。○


當時、耶穌被聖靈引至曠野、受魔鬼之試探、


惟我語爾。凡見婦女而動淫念者。斯人心中、已姦淫矣。


因罪乘誡命之機會誘我、並因此使我死。


如此、良善者使我死乎、斷乎不然、使我死者乃罪、罪藉良善者使我死、則顯明真為罪、因有誡命、更顯罪乃惡極。


以致脫去舊日之惡態、棄絕從前誘惑爾之邪慾、


爾當乘有今日、彼此日相勸勉、免致爾中有人被罪惡迷惑、心內剛硬。


人遇引誘、勿謂我為 神引誘、蓋 神不能被惡引誘、亦不引誘人。


情欲萌動、即生罪惡、罪惡已成、即生死亡。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan