Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 9:6 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

6 耶穌講畢此言、即唾於地、以唾和泥、塗於瞽者之目、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 既言此、唾於地、以唾和泥、以泥塗其目、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 言竟、則唾於地、以唾和泥、敷瞽者之目、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 言此唾於地、以唾和泥、而以泥塗瞽者之目、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 語斯畢。吐液于地。而以液成泥。且抹其目上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 言此、則唾於地、以唾和泥、塗其目、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 9:6
5 Iomraidhean Croise  

耶穌引其離衆、至僻靜之地、用手指探其耳、以唾抹其舌、


耶穌携瞽者之手、引其至村外、唾於其目、又以手按之、問其有所見否。


彼答曰、有一人名曰耶穌、和泥塗我目、謂我曰、爾往洗於西羅亞池、我往洗之、即見矣.


我勸爾向我買火煉之金、則可富足、又買白衣、則可衣之、以免露體之羞、又買膏抹於目、則可觀視。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan