Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 8:6 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

6 伊等此言、乃試耶穌、欲得訟彼之柄。耶穌遂屈身、以指畫地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 言此以試耶穌、欲得所以訟之之隙、耶穌遂屈身以指畫地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 此言乃試耶穌、欲得所以訟之、耶穌鞠躬以指畫地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 言此試探之、爲得以訟之、伊伊穌斯鞠躬以指畫于地而不睬、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 伊等試之。欲得愬彼之由。所以如此問。耶穌乃屈身。以指冩于地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 其言此試耶穌、意得訟之。惟耶穌屈、以指畫地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 8:6
27 Iomraidhean Croise  

我遣爾去、如羊入狼羣、故爾當智如蛇、馴如鴿。


耶穌一言不答、門徒進前求耶穌曰、彼在我後呼求、請遣之去、


法利賽及撒都該人、來試探耶穌、請耶穌自天顯奇蹟與之觀。


有法利賽人來試耶穌曰、人無論何故、皆可休妻乎。


耶穌知其惡意、即曰、假冒為善者、為何試我、


其中有一教法師、試耶穌曰。


耶穌不作聲。大祭司又謂之曰、我命爾在永生 神前發誓告我、爾果爲 神之子基督否乎。


法利賽人來問耶穌曰、人休妻、可乎不可、意欲試探之。


耶穌知伊等假意、即曰、爾爲何試探我、取一銀錢、來與我觀。


衆人窺視耶穌在安息日醫之否、意欲控告耶穌。


法利賽人出、詰問耶穌、求耶穌自天顯奇事與之觀、意欲試探之。


有一教法師、來試耶穌曰、夫子、我當何爲、方可得永生。


又有人試耶穌、求其自天顯現奇蹟。


早晨回入聖殿、眾民就之、耶穌坐而教訓。


亦不可試探基督、如伊等中有人試探、因而為蛇所滅。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan