Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 8:3 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

3 讀書人與法利賽人、牽一犯姦時被執之婦、至耶穌前、使其立於當中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 士子與𠵽唎㘔人、攜一行淫時被執之婦至、既置之於中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 士子與法利賽人、曳一行淫時見執之婦、置於中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 〇學士及發利些乙人曳一犯淫被執之婦、使之立于中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 書士與法利叟。携一婦。犯滛而被掩者。設于中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 士子法利賽人曳一行淫被執之婦置於中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 8:3
10 Iomraidhean Croise  

希律乃召集眾祭司長、與民間讀書人、問之曰、基督當生於何處。


早晨回入聖殿、眾民就之、耶穌坐而教訓。


問耶穌曰、夫子、此婦正在犯姦時被執.


伊等聞此言、遂良心發露、而自責、從老至少、一一皆出、惟遺耶穌一人、及彼婦立於中。


伊等遂攜從前瞽目者、往見法利賽人。


命使徒立於中、問之曰、爾等用何能力、奉誰之名、行此事乎。


丈夫尚在、若嫁他人、則謂之淫婦、丈夫已死、則脫離丈夫之律法、雖歸他人、亦不謂之淫婦。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan