Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 7:52 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

52 伊等答曰、爾亦加利利人乎、爾且查考、即知加利利從未出先知。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

52 眾應而語之曰、爾亦由加利利乎、爾可考而見、無先知由加利利起也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

52 眾曰、爾亦出自加利利乎、可考而知、無先知自加利利起也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

52 彼等答之曰、豈爾亦由戞利列亞乎、監察而知、從無先知由戞利列亞起者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

52 伊等語之曰。尔亦非加里辣人乎。尔察諸經。即明見。自加里辣無先知起者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

52 眾應而語之曰、爾亦出加利利耶。爾考之、而見、無先知自加利利起也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 7:52
11 Iomraidhean Croise  

拏但業曰、拏撒勒能出何善者乎。腓力曰、爾來觀。


爾查聖經、因爾意以其中有永生之道、為我作證者即此經。


又有人曰、此為基督。又有人曰、基督豈從加利利而出乎。


於是各人皆歸家而去。


伊等曰、爾全身從罪孽中而生者、爾反教訓我乎、伊等即逐其出教會。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan