Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 4:10 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

10 耶穌答曰、爾若識 神所賜者、又識向爾云以水與我飲者為誰、爾必求彼、彼必賜爾活水

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 耶穌應而語之曰、倘爾知上帝所賜、又知向爾言與我飲者為誰、爾必求彼、彼則以生活之水予爾也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 耶穌曰、爾若知上帝之賜、及語爾飲我者為誰、爾必求之、則以活水予爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 伊伊穌斯答之曰、倘爾知上帝之賦畀、及向爾言、請予我飲者爲誰、則爾將反求之、彼必以活水予爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

10 耶穌荅之曰。尔若知神㤙。若明是誰與尔云。給我飲者。恐或自求之。而給汝以活水。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 耶穌應而語之曰、倘爾識上帝之賜、及語爾飲我者誰、爾將求之、而彼將以生水予爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 4:10
49 Iomraidhean Croise  

爾雖不善、尚知以好物賜子、何况天父、豈不更以聖靈賜與求之之人乎。○


我等如此待爾、實因不識父、亦不識我。


識爾為獨一真神、且識爾所差遣之耶穌基督、此即永生也。


神憐愛世人、甚至以其獨生之子賜之、使凡信之者、不至滅亡、必得永生。


人若飲我所賜之水、則永不渴、因我賜之水、必在其中成泉源、直湧至永生。


耶穌曰、我即生命之糧。就我者、必不餓、信我者。永不渴。


我乃由天降下生命之糧。若有人食此糧、則必永生、我所賜之糧、即我之肉、乃為世人之生命而捨者。○


主曰、起、往直街、在猶大家、訪一大數人、名掃羅者、彼正祈禱。


彼不惜己子。而為我眾捨之、豈不將萬物一並賞與我等乎。


爾等賴 神得與基督耶穌連屬、耶穌乃 神所立、使我等由彼得以成智、稱義、成聖、並蒙贖罪。


皆飲一律之靈水、所飲者、乃由隨伊等之靈石而流、此石即基督。


當感謝 神、因其有言不盡之鴻恩、


爾之得救、乃本乎恩、亦因信、此非由己、乃 神所賜者、


蓋人已蒙光照、受天上之賞賜、得聖靈之感動、


亦知 神之子已至、賜我等智慧、使我等識真實之主、我等與真實之主聯合、即與其子耶穌基督聯命。彼乃真 神、亦為永生。


又謂我曰、成全矣、我乃阿拉法、我乃俄梅戞、我乃始、我及終、我將以生命泉之水、白賜與渴者飲之。


聖靈與新婦皆日來.凡聞之者、亦當曰來.凡渴者皆當來。凡願意者、皆可白飲生命之水。○


因寶座中之羔羊、將牧養之、導之至活水之源、 神且拭淨其眼淚。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan