Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 2:16 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

16 又謂賣鴿者曰、持此物去、勿以我父之殿、為貿易之場。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 謂賣鴿者曰、攜此物去、毋以我父之室為貿易之室也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 謂鬻鴿者曰、攜之去、勿以我父室、為貿易室也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 向賣鴿者曰、取之由此去、勿以我父之室、爲貿易之室、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 謂賣鵓鴿者。汝帶此出外。勿以我父之室。為賀易之室。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 語賣鴿者曰、取此以出、勿以我父室為貿易室。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 2:16
17 Iomraidhean Croise  

耶穌進 神之殿。將其中貿易者、皆趕逐之、推倒兌換銀錢者之桌、與賣鴿者之凳、


謂之曰、經云、我之殿、必稱為祈禱之所、爾竟將此聖殿、當作盜賊之巢穴矣。


眾皆不顧而去、一往田間。一往街市、


教訓伊等曰、經豈不云、我之殿、必稱爲萬國祈禱之地乎、爾竟將此殿、當作盜賊之巢穴矣。


耶穌曰、爲何尋我、豈不知我當以我父之事爲念乎。


我父將羊賜與我、彼超乎萬有之上、無人能自我父手中奪之去。


耶穌即以繩為鞭、逐伊等與牛羊出殿、傾倒兌換銀錢者之金、推翻其案。


耶穌謂之曰、勿捫我、因我尚未升見我父。爾往告我兄弟曰、我將升見我父、即爾之父、見我 神、即爾之 神。


耶穌謂伊等曰、我父行事、直至於今、我亦行事。


耶穌曰、我非為鬼所附、我尊敬我父、爾竟侮慢我。


伊等以敬主為獲利之法、如此之人、爾當遠避之。


伊等懷貪心、用造作之言、於爾身取利、彼之刑罰、早被擬定、決不遲延、彼之沉淪臨至。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan