Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 9:19 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

19 耶穌答曰、此不信之世代、我在爾處至幾時、我忍耐爾至幾時乎、將孩童携至我前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

19 耶穌答之曰、噫、不信之世代歟、我偕爾將幾何時乎、我忍爾將幾何時乎、携之就我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

19 耶穌曰、不信之世歟、我偕爾忍爾將幾何時乎、攜之就我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

19 答之曰、噫嘻、不信之世代、我偕爾等待幾何時、我忍爾等待幾何時、可携之就我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

19 耶穌謂伊等曰。無信之種。我至幾時在尔間。至幾時忍尔。携之于我来既携。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

19 耶穌應之、曰、不信之世歟、我偕爾當幾何時乎、我容爾當幾何時乎、攜子就我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 9:19
17 Iomraidhean Croise  

耶穌答曰、此悖逆不信之世代、我在爾中至幾時、我忍耐爾至幾時乎、可攜至我前。


後十一門徒坐席之時、耶穌顯現、責其心硬不信、因其復活以後、有人見之、告與伊等、伊等仍不信。


無論何處、鬼弄之、使其仆倒、其即口流涎沫、咬牙切齒、身體枯乾、我來請爾門徒、逐出此鬼、伊等竟不能。


其人即携孩童進前。一見耶穌、鬼即使之抽瘋、跌於地、翻來覆去、口流涎沫。


耶穌曰、無知者乎、先知一切所言、爾信之太遲鈍矣。


耶穌答曰、悖逆不信之世代乎、我在爾中、忍耐爾至幾時乎、可攜爾子來此。


今我心憂慟、我何所言耶。父歟、救我脫離此時、但我至此時、特為受此苦。


遂謂多馬曰、伸爾指、捫我手、伸爾手、探我脅、爾惟信、勿為不信者。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan