Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 9:10 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

10 門徒將此言記於心、彼此議曰、從死復活、是何意乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 門徒執此言、互相究論所謂、由死中而復起者何意、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 門徒服膺斯言、互議自死復起何意、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 〇彼等執此言存其中、相議由死中復活何意、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

10 伊等祕収其言。相問自死復活何解。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 門徒持斯語、共辯論、自諸死復起何意。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 9:10
15 Iomraidhean Croise  

彼得牽至側、諫曰、主、此萬不可、且不至於如此。


乃問耶穌曰、讀書人爲何言以利亞必須先來。


門徒不明此言、又不敢問之。○


下山之時、耶穌囑伊等曰、人子尚未從死復活、爾勿以所見者告人。


門徒初不明此言、至耶穌受榮之後、方憶此言、乃指彼而記、且人果向之如此行。


彼時、有以彼古羅、斯多亞、兩門之士人、與之辯論、有曰、此胡言亂語者、欲何言乎、其曰、彼似傳他國鬼神者、伊等此言、乃為保羅向其傳耶穌與復活之道也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan