Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 8:36 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

36 人若得盡天下之財利、而喪失生命、有何益乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

36 蓋人若得全世、而失其生、何益之有、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

36 利盡天下、而失其生、何益之有、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

36 若獲普世而損其生命、與人何益之有、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

36 人得天下而失其靈魂。卒有何益。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

36 蓋人利盡天下、而捐其魂、何益之有。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 8:36
17 Iomraidhean Croise  

人若得盡天下之利而喪生命、有何益哉、人將以何者抵生命乎。


凡欲保全生命者、必喪失生命、凡爲我與福音之道、喪失生命者、必保全生命。


人若得盡天下之財利、自己喪亡、有何益哉。


爾往日所行、而今始知為可恥之事、有何益耶、此事之終乃死。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan