Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 8:31 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

31 於是訓伊等曰、人子必多受苦、被衆長老祭司長與讀書人厭棄、又將被殺、過三日必復活。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

31 乃始教之云、人子必多受苦、被眾長老、祭司長、士子所棄、且被殺、越三日、乃復起也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

31 乃始誨之曰、人子必受諸苦、為諸長老祭司長士子所棄、且見殺、三日復起、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

31 彼訓起之、是人子當多受苦難、幷被長老及司祭首與學士等所棄且見殺、於第三日復活、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

31 且始訓伊等。人子該多受苦。被老長鐸德宗。書士軰。棄殺。已後三日復活。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

31 乃始誨之云、人子必多受害、為長老、祭司諸長、士子所棄、且見殺、越三日復起。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 8:31
27 Iomraidhean Croise  

約拿三日三夜在大魚腹內、人子亦將三日三夜在地中。


耶穌謂眾曰、經云、工匠所棄之石、反作屋角之首石、此乃主成全之事、在我等目中、甚覺奇異、此經爾未之讀耶。


大人、我等記彼誘人者、在生時曾云、三日後我必復活。


經云、工匠所廢棄之石、作爲屋角之首石、


但彼必先受多苦、被此世代之人厭棄。


基督如此受害、又得其榮耀、豈非當然者乎。


謂伊等曰、我前與爾同在時、告爾曰、摩西之律例、先知之書、與詩篇指我所記之言、皆必應驗、今果應驗矣。


棄我、不納我言之人、必有定其罪者、即我所傳之道、至末日、必定其罪。


耶穌答曰、爾拆毀此殿、我三日內、即建造之.


民曾拒絕摩西曰、誰立爾為官、審問我、而 神乃託荆棘中顯現之使者、立此摩西為民長、拯救民。


且葬埋、至第三日復活、亦應聖經所言.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan