Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 8:30 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

30 耶穌切禁伊等勿告人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

30 遂戒門徒勿以之告人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

30 遂戒之、毋以告人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

30 〇彼戒之、俾勿以之吿人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

30 即警伊等勿向人説。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

30 遂戒門徒勿以之告人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 8:30
6 Iomraidhean Croise  

於是耶穌戒門徒、不可告人言彼爲基督。○


耶穌謂之曰、爾須謹慎、勿告人、當往見祭司、使其察爾身體、獻摩西所命之禮物、作證於眾前。○


耶穌禁止伊等勿告人、但愈禁止、伊等愈傳揚。


耶穌遣其歸家、曰、勿入村、勿告村中之人。○


下山之時、耶穌囑伊等曰、人子尚未從死復活、爾勿以所見者告人。


耶穌禁戒伊等、勿以此言告人。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan