Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 7:4 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

4 自街市回、若不洗浴、亦不食、又別有多規、伊等承接堅守、即洗盃盌銅器與牀。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 若自市歸、未洗亦不食、尚有多端、乃其所受而執者、有如洗盃、罐銅器各等、是也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 自市歸、不浴不食、其受而守之者、更有多端、若杯爵銅器亦洗之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 又由市歸、不洗亦不食、幷有他多端、受而守之、如洗滌杯瓶銅器及牀、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 且市囘。使非先沐浴。亦不食。另多有爵盃銅噐床之洗滌。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 自市歸、不蘸不食、其受而執者、更有多端、若杯、爵、銅器、亦蘸之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 7:4
15 Iomraidhean Croise  

爾假冒爲善之讀書人法利賽人禍矣、因爾洗淨杯盤之外面、裏面則盛滿搶奪與不義之物。


瞽目之法利賽人乎、先潔淨杯盤之裏面、外面自然亦潔淨矣。○


彼拉多見言亦無益、又懼生亂、即於眾前用水洗手、曰、殺此義人、非我之罪、爾自承當。


爾棄 神之誡命、守古人之遺規、而洗盃爵盌盞、且多行類此之事。


按猶太人之規、為洗滌用者、有六石缸、列於彼處、每缸可盛水二三桶。


約翰之門徒、同猶太人辯論致潔之禮、


又有飲食與諸般洗濯之規矩、並世間各等虛文、此皆不過設立至振興之時而止。○


親近 神、 神亦必親近爾。爾等有罪者、當潔淨爾手、爾等懷二心者、當清潔爾心。


我等若行於光明中、如 神之在光明中、則彼此有同心、而其子耶穌基督之血、必洗淨我一切之罪。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan