Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 7:24 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

24 耶穌自彼處起身、而往推羅   西頓境內、入一家、不願人知、然不能隱藏。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

24 耶穌自彼而起、往進推羅 西頓之界、入一室不欲人知、而不得隱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

24 耶穌去彼、往推羅 西頓境內、入一室、不欲人知、而不能隱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

24 〇自彼起行往提兒及西東之境、入一室、不欲人知、而不得隱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

24 自彼起。徃。而徃地落與西童之界。入屋不願人知。乃不得隠藏。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

24 耶穌起、由彼而往堆羅   西頓交境入一屋、不願人知、而不能隱

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 7:24
19 Iomraidhean Croise  

禍哉、哥拉汎乎、禍哉、伯賽大乎。蓋在爾中所行之異能、若行於推羅   西頓、彼早披麻蒙灰而悔改矣。


耶穌入室、二瞽者來就之、耶穌謂之曰、爾信我能行此事乎、瞽者曰。主、我信。


過數日、耶穌又進迦百農、人聞其在屋內、


此一切不善之事、皆自內而出、且能汚穢人。○


因有一婦人、其女爲邪鬼所附、聞耶穌之事、即來俯伏於其足前。


耶穌離推羅   西頓之地、自低加波利境內經過、又至加利利之海濱。


人之善事、亦有顯明者、其不顯明者、終久不能隱藏。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan