Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 6:26 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

26 王甚憂之、奈已誓、且同席之人、皆在於彼、遂不肯推諉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

26 王乃大憂、然因已誓、且因同席者、故弗欲卻之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

26 王憂甚、然以矢故、又以同筵者在、不欲拒之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

26 王憂愁之、爲發誓及偕伊同席者在之故、不願推諉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

26 王深愁。然為誓。為同宴席。不忍䛍。憂之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

26 王憂甚、然以誓故、又以同席者在、不願拒之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 6:26
7 Iomraidhean Croise  

王則憂、奈已發誓、且同席者皆在前、乃命與之。


女急入見王、求之曰、請爾立將施洗約翰之頭、放於盤而賜我。


立命卒往取約翰之頭、其人即往監中斬約翰、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan