Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 5:3 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

3 其人素居於墳墓內、人雖用鐵鍊捆之、亦是徒然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 其人素居於墓中、無有能縛之者、雖以鐵索、而亦不能、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 其人素居於塚、雖以鏈亦莫能縛之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 其住處于墓、無人以鐵索能繫之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 其素居于多墳所。無人能鍊禁之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 素居諸塚、雖以鐵索無有能繫之者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 5:3
6 Iomraidhean Croise  

耶穌離舟、即有爲邪鬼所附者、自墳墓而出、遇之。


因人屢次用脚桎及鐵鍊捆之、鐵鍊被其折斷、脚桎被其扭毀、總無人能制伏之、


因耶穌曾命邪鬼自其人而出、邪鬼屢次強拘其人、雖用鐵鍊脚桎捆鎖、看守之、彼竟折斷捆鎖之鐵具、被鬼逐於曠野。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan