福音二依馬可 5:24 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》24 耶穌偕之去、有多人隨從擁擠之。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》24 耶穌與之偕往、群眾隨而擠擁之、○ Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》24 耶穌偕之往、大眾從而擁之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》24 彼偕往、 〇多民隨從而擁擠之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)24 耶穌偕之徃。隨從最衆。迫逼之。 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》24 耶穌偕往、大眾從而擁之。○ Faic an caibideil |