Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 5:22 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

22 有一管會堂之人來、名睚魯、見耶穌、即俯伏於其足前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

22 遂有宰會堂者之一、名睚魯來、及見耶穌、則伏其足下、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

22 有司會堂名睚魯者、來見耶穌、伏其足下、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

22 而顧有一宰會堂者名伊阿伊兒來見之時、俯伏其足下、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

22 一㑹堂之首。亦来見之。即伏厥足。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

22 有諸宰會堂者之一名睚魯來、既見耶穌、則俯伏其足下、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 5:22
14 Iomraidhean Croise  

進屋。即見嬰孩與其母馬利亞、乃俯伏拜嬰孩、啟寶盒、獻黃金乳香沒藥爲禮物。


婦人知其身已痊愈、遂恐懼戰兢、來俯伏於耶穌前、將實情皆告知耶穌。


至管會堂者之家、見衆人忙亂、號咷痛哭。


管會堂者、見耶穌在安息日醫病、即不悅、語眾曰、作事自有六日、此六日內、可來求醫、不必在安息日。


西門彼得一見、即俯伏於耶穌膝前、曰、求主離我、我乃罪人。


見耶穌、即俯伏於其前、大聲呼曰、至上 神之子耶穌、我與爾何干、求爾勿使我受苦。


會中讀畢律法、與先知之書、管會堂者、遣人謂之曰、二位兄弟、若有勸民之言、請言之。


眾希利尼人、遂執管會堂之所提尼、在堂前扑之、此事迦流皆不管、○


管會堂者革哩士布、與其全家、皆信主、又有眾哥林多人聽道、信從受洗。


我約翰見聞此事.既見聞之、即俯伏於示我之天使足前、欲拜之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan