Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 5:11 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

11 在彼處山邊、有大羣猪方食。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 是處山邊、有大群豕方食、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 適有羣豕食於山、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 在彼近山有一大猪羣牧養、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 時有豕大群。在彼。牧散環山。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 山邊有豕大群方食。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 5:11
9 Iomraidhean Croise  

勿以聖物與狗。勿以爾之珍珠與豬、恐其踐踏珍珠、轉而噬爾。○


離彼尚遠、有羣豕方食、


遂懇耶穌、勿逐其出離此地。


衆鬼求耶穌曰、容我等往入猪羣而附猪。


其地有羣豕甚眾、在山尋食、鬼求耶穌、許其入豕羣而附豕、耶穌許之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan