Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 4:18 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

18 播於荊棘中者、即言人聽道、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

18 又有播於荊棘中者、即既聽道、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

18 播於棘中者、乃人聽道、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

18 而播于荊棘中者此即聽言者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

18 且他種落茨間者。即聽言。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

18 他如播於棘中者、諸人既聽道、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 4:18
6 Iomraidhean Croise  

播於荆棘中者、即人聞道、後爲世上之思慮、貨財之迷惑、遮蔽其道、不能結實。


因其心內無根、亦止暫時、及至爲道遇難受迫、遂厭棄矣。


又有世上之思慮、貨財之迷惑、及各種之情欲、進而遮蔽其道、遂不能結實、


有落於荊棘中者、荊棘長起、將苗遮蔽、不能結實。


落於荊棘中者、即人聽道、去後、被斯世各種之思慮、財貨、快樂、蒙蔽、不能結實。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan