Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 4:11 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

11 耶穌答曰、 神國之奧祕、惟賜與爾知、若外人、凡事皆用比喻訓之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 耶穌語之曰、上帝國之奧予爾曹矣、惟於彼外人、凡事則用譬焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 耶穌曰、上帝國之奧、乃賜於爾、於外人則皆以喻焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 彼謂之曰、因上帝國之機密、賜爾等知之、于彼外人、皆以譬喻而成、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 其謂伊等曰。汝曹得識神國之祕義。在外者得寓耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 耶穌曰、予爾以上帝國之奧、向外人所為無不設譬、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 4:11
20 Iomraidhean Croise  

彼時、耶穌曰、父、天地之主、我讚美爾、因爾將斯道、向聰明通達者隱之、向嬰孩顯之。


爾之目福矣、以其見之也、爾之耳福矣、以其聞之也。


耶穌曰、西門   巴爾約拏、爾有福矣、因此言非世上之人指示爾者、乃我在天之父指示爾者。


耶穌呼之來、用比喻謂之曰、撒但安能逐出撒但乎。


衆人散後、隨從耶穌之人、與十二門徒、問此比喻何意。


耶穌用比喻多端教訓之、教訓時、謂之曰、


耶穌曰、 神國之奧妙、惟賜爾知之、若他人、則用比喻、使其見亦不明、聽亦不悟。


使爾與人不同者為誰、爾所有者、何一非領受者乎、既為領受者、何以自誇、如非領受者乎.


蓋始初命光自黑暗中照出之 神、今亦光照我等之心、使我等得知顯於耶穌基督面上 神之榮光。○


又使我等知其旨意之奧妙、按己所定之美意。


爾當愛惜光陰、用智慧與外人交往。


如此、爾即可向外人舉止端正、己亦不至乏用。○


監督亦當在教會之外、有好聲名、恐被人指摘、而陷於魔鬼網內。


亦知 神之子已至、賜我等智慧、使我等識真實之主、我等與真實之主聯合、即與其子耶穌基督聯命。彼乃真 神、亦為永生。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan