Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 3:16 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

16 十二人有西門、耶穌又賜名與之、曰彼得、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 遂稱西門為彼得、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 有若西門、耶穌名之曰彼得、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 而彼命錫孟名撇特兒者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 曰西滿。名之伯多羅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 西門者其名之為彼得、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 3:16
14 Iomraidhean Croise  

耶穌行於加利利之海濱、見西門與其兄弟安得烈、施網於海、伊等本漁者也。


並賜之醫病逐鬼之權。


又有西庇太之子雅各、與雅各之兄弟約翰、此二人、又賜名曰半尼其、意即雷子。


次早、召門徒來、於其中揀選十二人、稱之爲使徒。


遂引之往見耶穌、耶穌視之曰、爾乃約拿之子西門、可稱為磯法、磯法譯之、即彼得。○


既至、遂登樓、彼得、雅各、約翰、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓之子雅各、稱銳之西門、與雅各之兄弟猶太、皆在此樓寄居。


即爾各人云、我屬保羅、我屬亞波羅、我屬磯法、我屬基督。


或保羅、或亞波羅、或磯法、或世界、或生、或死、或現今、或將來、皆屬於爾。


我等豈無權娶教妹為妻、攜之一同往來、如其餘之使徒、及主之兄弟、並磯法然乎。


為耶穌基督之僕、並為其使徒之西門彼得、修書與凡賴我 神、及主救主耶穌基督之義、與我等同得至寶之信心者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan