Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 3:12 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

12 耶穌切囑其勿告人。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 耶穌頻戒其勿顯揚之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 耶穌嚴戒毋揚、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 惟彼多戒伊等、勿使人顯見之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 尔為神之子。其警戒勿露之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 耶穌多戒眾勿彰之。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 3:12
6 Iomraidhean Croise  

且囑伊等勿將其宣揚、


耶穌謂之曰、爾須謹慎、勿告人、當往見祭司、使其察爾身體、獻摩西所命之禮物、作證於眾前。○


二人之目即明、耶穌嚴戒之曰、爾須謹慎。勿使人知。


耶穌責之曰、勿作聲、由此人而出。


耶穌醫愈患各種病者多人、又逐出多鬼、不許鬼言、因鬼識彼。○


婢女如此呼者多日、保羅不悅、轉身謂其鬼曰、我奉耶穌基督之名、命爾自彼而出、其鬼即出。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan