Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 2:13 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

13 耶穌復出至海濱、有多人就之、耶穌即教訓伊等。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 耶穌復出、沿海濱而行、群眾就之、遂教誨焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 耶穌復出、沿海而行、眾就之、遂訓誨焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 〇彼復出至海濱、民皆就彼、而彼教之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

13 其再出向海去。衆即之。而其訓之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 耶穌復出至海濱、眾皆就之、遂教之焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 2:13
11 Iomraidhean Croise  

當日、耶穌自室中而出、坐於海邊。


耶穌自彼前行、見一人名馬太、坐於稅關、謂之曰、爾從我、馬太即起而從之。


其人去、竟以多言、傳揚此事、致耶穌以後不得明顯進城、但在野外居住、人自四方皆來就之、


耶穌自彼處起行、經過約但河外、入猶太境內、衆人又聚集來見之、耶穌照常教訓伊等。


即有多人聚集、甚至門外亦無空地、耶穌向伊等講道。


耶穌又在海濱訓人、有多人聚集於其前。耶穌即登舟而坐、舟在海中、衆皆沿海濱立於岸上。


但無計可施、因眾民皆專心聽其講道。


眾民早起進殿、聽其講道。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan