Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 2:11 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

11 我命爾起、取爾牀、歸爾家。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 我命爾起、取爾榻、歸爾家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 我命爾起、取牀以歸、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 起哉、取爾牀而歸爾家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 我與尔言。起来。提汝床而去汝屋矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 我告爾起、取床以歸爾家。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 2:11
5 Iomraidhean Croise  

耶穌發憐憫之心、伸手捫之曰、我肯、爾潔淨矣。


今欲爾知人子在世、有赦罪之權。即向患癱瘋者曰、


其人立時而起、在衆人前、取牀而出、衆人驚異、歸榮於 神、曰、我等從未見有如此之事。○


使人有生命者、即神、肉體則無益也。我向爾所言者。即神、即生命。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan