Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 16:4 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

4 原來其石甚大、伊等一望、即見其已轉開矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 舉目則見其石已輾開矣、蓋其石甚大也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 蓋石甚巨、望之見其已轉矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 彼等舉目見石已移開、其石乃甚大也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 覷見石已展。葢其石最大矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 仰望見石已輾移、蓋甚巨也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 16:4
7 Iomraidhean Croise  

置於己之新墳墓中。此墳墓、乃鑿於磐石之內者、將大石轉於墓門而去。


伊等遂往、設兵看守墳墓、而封其石焉。


相語曰、誰爲我將墓門之石轉開。


進入墳墓、見一少年人坐於右、身衣白袍、婦皆驚駭。


七日之首日、清早、尚未明時、抹大拉之馬利亞、來至墳墓前、見墓門之石已移開。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan