Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 13:21 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

21 彼時、若有人告爾曰、基督在此、基督在彼、爾勿信之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 其時、倘有人告爾曰、視哉基督在此、或曰、視哉、在彼、爾勿信之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 時若有告爾、基督在此、或在彼、勿信之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 其時若人吿爾等、顧、合唎斯托斯在此、或顧、在彼、勿信、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

21 彼日苟或有曰。基督在此。在彼。毋信矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 時有告爾、曰、視基督在此、抑視在彼、勿信。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 13:21
8 Iomraidhean Croise  

因將來有多人冒我名來、自稱基督、迷惑多人。


主若不減少其日、即無一人得救、但爲蒙揀選之人、已將其日減少矣。


因假基督、假先知、必將興起、施行異蹟奇事、若能迷惑揀選之人、亦即迷惑矣。


耶穌曰、爾須小心、勿被人迷惑、因將來有多人冒我名來、自稱爲基督、時已近矣、爾勿隨從之。


我賴我父之名而來、爾不接待我、若他人賴己之名而來、爾必接待之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan