Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 12:14 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

14 其人來、謂耶穌曰、夫子、我知爾乃誠實者、不徇情待人者、因爾非以外貌取人、乃用誠實傳 神之道。納稅與該撒、當乎不當乎、可納乎否乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

14 既至、遂謂之曰、師乎、我儕知爾為真實、亦不以人為意、蓋爾不顧人貌、惟真實以上帝之路而教人也、納稅予該撒、可乎、否乎、我儕當納乎、不當納乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

14 既至、謂之曰、夫子、我知爾乃誠者、不徇乎人、蓋不以貌取人、而誠以上帝道訓人者也、納稅於該撒宜否、我儕納乎否乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

14 此等就彼、謂之曰、師歟、我儕知爾乃真者、不偏視人、因不以貌取人、乃洵然傳上帝之道、納稅予楷薩兒、可否、納乎、抑不納乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

14 就之曰。師。我軰知尔為誠實。尔不顧人面。而訓神道以真。責撒之糧。可賦乎。抑我軰冝不賦乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

14 至則謂之曰、師乎、我識爾乃真實、不以人為意、蓋不顧人貌、乃真教以上帝之路也、納稅該撒可否。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 12:14
36 Iomraidhean Croise  

遂遣其徒、同希律一黨者、往見耶穌、曰、夫子、我等知爾為誠實者、亦誠實傳 神之道、待人不徇情、取人不論相貌。


請告我等、納稅與該撒、爾以為當否。


後遣法利賽數人、並希律黨數人、欲就耶穌所言而陷害之。


耶穌知伊等假意、即曰、爾爲何試探我、取一銀錢、來與我觀。


遂來至耶穌前、曰、夫子、夫子、即與之接吻。


我等納稅與該撒、當乎否乎。


訟之曰、我見此人、乃迷惑百姓者、禁止納稅與該撒、自稱是基督、是王。


由己而言者、乃求己之榮。惟求遣彼者之榮、其人乃真、在彼心中、無有不義、


爾納稅亦為此故、蓋掌權者乃 神之用人、常務斯事。


我等非若多人、以虛假混亂 神之道、乃奉 神之命、在 神前、遵基督而誠實宣講。


倘我使爾憂、除我使其憂者之外、孰能使我樂乎。


我等既蒙主恩、受此職份、則不敢懈自怠、


我等既知主之威嚴、則勸人。我等已顯明於 神面前、亦望顯明於爾等心中。


因此、我等以後、再不憑外貌認人矣、雖曾憑外貌認基督、而今再不如此認之、


我今欲得人之心乎、抑欲得 神之心乎、我豈求人之喜悅、我若求人之喜悅、即非基督之僕矣。○


至彼有名望者、無論其為何如人、皆與我無干、 神不以貌取人、彼有名望者、並未有所增益於我、


神既允我等可受傳福音之任、我等即遵主命宣講、非求人之喜悅、乃求察我心之 神喜悅。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan